المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ( نص مترجم ) حـــادثـة القـطــــار...قصة من (الادب الالماني)""


احمد السالمي
11-04-2011, 11:44 PM
هنا من الالمانية الى العربية..

قصة: حادثة القطار ...للكاتب (توماس مان) الالماني.ترجمها من الالمانية الى العربية:أ/ محسن الدمرداش


..كانت حادثة فظيعه ، لكنها حادثة قطار بمعنى الكلمة، كنت فى طريقى إلى ( درزدن) مدنية المانية، تلبية لدعوة جماعة مشجعى الأدب ٠ تنتمى تلك الرحلة إلى مثيلاتها فى مجالات الفن والادب والموسيقى ، التى أقوم بها عن طيب خاطر من وقت لآخر ، وبها يمثل المرء موطنه، ويتقدم للظهور أمام الجميع ؛ وليس عبثا أن يظهر المرء تابعا للقيصر فيلهلم الثاني٠
كما أن درزدن تتمتع بجمالها ( على وجه الخصوص الفناء الخارجى) وأردت أن أقضى بعد ذلك عشرة أيام أو أربعة عشر يوما " قيسن هيرش" حتى أخلد إلى الراحة، تحقيقا لهذه الغاية ، وضعت المخطوط فى حقيبتى، دائما ما أنتقى أكثر وسائل السفر رفاهية ، إذا كنت مدعوآ إلى هذه الرحله ٠ لذلك اخترت عربة النوم ، وحجزت قبل الرحلة بيوم ديوانآ فى الدرجة الأولى ، ثم أكدت الحجز ، إنني على أن قطار الليل إلى درزدن يقوم من المحطة الرئيسه فى ميونيخ كل ليله ، ويصل إلى درزدن كل صباح ٠ لذالك يجيب أن أنتهى من كل لوزام قيام الرحلة؛ إعداد حقائب، والانتقال بالحافلة حتى محطة القطار، وصلت إلى المحطة وبعد ذلك رأية رجلان فويآ البنيان يدفعا عربة يد محملة بالحفائب الكبيرة ، فى طريقها لعربة الأمتعة٠ عرفت حقائبى من خلال سمات موثوق بها٠ أرى الآن أنه لا داعى للقلق، أنها فى يد أمينه٠ سار أحد السادة متنزها على رصيف المحطة ، مزتديآ رداء قدم من الركبة حتى الحذاء ، ومعطف قصير للخريف، ساحبآ كلبه بالقيد٠لم أر من قبل كليبآ بهذا الجمال٠ قصير الشعر الآمع، مفتول العضلات، ذو بقع سوداء ،لطيف مثل الكليبات التى تظهر فى السيرك،لكن كل هذا لا يثير العجب بالنظر إلى سيدة ذى الرداء على القدم من الركبة حتى الحذاء ، ذى الحسب والنسب بكل تأكيد٠ نظارته أعطت ملامحه الجدية دون تحريف، وشاربه حاد الهيئه٠ جانبا شفتيه وذقنه تثير الاحترام، وتعبر عن قوة الإرادة٠ ركب القطار، فور ما بدا له أن الوقت قد حان٠ السيد المحترم دخل كابينة النوم ومعه كلبه، دون أن يرمش له جفن ! هذا ممنوع بلا أدنى شك٠ أما هو فقد فعلها متمتعآ بحق السادة فى الحياة، ثم أغلق وراءه الباب٠ انطلق الصفير، وأجابت القاطرة، وسار القطار فى هوادة ٠ وقفت أمام الشباك لأرى الباقين الملوحين بأيديهم٠ قمت وذهبت إلى كابينة نومى، لأجدها بحق حجرت نوم فاخرة ، ذات بطانت جلد مكبوس على حوائطها٠ ، أرى أننا فى عصر حديث رائع! ينام المرء هنا وكأنه فى منزله٠
في هذه اللحظه وقعت حادثة القطار ، وما زال كل شئ فى ذاكرتى، كأنه حدث اليوم٠ وقع تصادم ، لكن كلمة " تصادم " أقل من أن تعبر عما حدث ٠ تصادم سرعان ما دل على سوئه، وأتى بفرقعة فظيعة، وصلت قوتها إلى دفع حقيبتى لتطير من يدي، لا أعرف إلى أين ، وإلى تصادم مؤلم لكتفى بالحائط ٠ ثم تبع ذلك انهيار مفزع للعربة،لم يستطع المرء فى أثنائه سوى الهلع٠ خرجت عربة القطار عن القضبان عند التحويلات، فى منجنى شديد٠ عندئذ لم يستطع المرء الوقوف فى العربة،التى ظلت تقذف بمن فيها بين حوائطها٠ لم يحضر فى ذهنى وقتها سوي فكرة بسيطه جدآ، لك بتركيز وانفراد٠ قلت لنفسى بالحرف الواحد: " الحال سيئة لا محالة٠"كما دار فى ذهنى أننى آمر القطار: " توقف! توقف! توقف!"لأنى أعلم أن توقفه سوف يكون نصرآ كبيرآ٠
انظر، لقد وقف القطار طاعةلأمرى الهادئ الحاد٠ ظل صمت رهيب مسيطرآ على عربة النوم، حتى انفجر الرعب ٠ اختلط صراخ النساء النافذ بصياح الرجال المقبض٠ سمعت بجوارى صياح " النجده"!، إنه بلا شك ذلك الصوت، صوت السيد المرتدى رداء قدم من الركبة حتى الحذاء، صوته بعد أن شوهه الرعب صاح " النجده" وعند دخولى الممر الذى تجمع فيه الركاب، خرج من كابيبته برداء النوم، زائغ البصر مرددآ " يا ساتر يا رب!٠ وقع كل هذا فى لمح البصر٠ لم أشعر بالخوف إلا الآن؛ إعياء مؤكد فى ظهرى، وضعف متزايد للقدرة على بلع الريق٠ ليس فى ظلام تقربيآ، لكننا استطعنا أن نرى مؤخرة العربة، التى تفقد أى شئ، على الرغم من ميلها جانبا٠ بعد ذلك أتت السيده ،من تلك السيدة التى يسندها رجلان؟ إنها المرأة العجوز الضئيله ذات العباءة البالية، التى كادت أن تركب فى الدرجة الثانية٠ عادت وسألت من جديد: "أهذه الدرجه الأولى؟ " وبعد أن أكدوا لها ذلك ، ووجدوا لها مكانا ، ارتمت على الوسادة القطنية، ثم قالت، كأنهم لم ينقذوها إلا الآن فقط : " الحمد الله!"٠ الساعه الخامسة فى مطلع النهار، جاءنا الإفطار، ثم وصل قطار سريع، ونقلنى بأمتعتى إلى درزدن متأخرآ ثلاث ساعات٠ نعم هذا مكان حادث القطار، الذى شهدته٠ آه ٠ لم أنسى ذلك اليوم أبدآ٠00


الترجمة للإنجليزية:-
Incident was terrible, but Train Accident sense of the word, I was on my way to (Dresden) civilian German, at the invitation of a group fans Literature 0 belong to the trip to their counterparts in the fields of art, literature and music, I was doing willingly from time to time, and it represents one home, and progressing to appear in front of everyone; and not in vain to show one group of the Kaiser Wilhelm II 0
The Dresden enjoy the beauty (in particular the patio outside) and I wanted to make it up after that ten days or fourteen days, "Qaysn Hirsch," even went to rest, to this end, and put the manuscript in my bag, I always picked the most liquid and travel well-being, if I was invited to this trip 0 for the chosen vehicle to sleep, and booked before the trip day chamber in the first degree, and then confirmed the reservation, I am on the night train to Dresden is the station's main Munich every night, and up to Dresden every morning 0 to piece answer it ended of every African American by the journey; the preparation of bags, and move the bus until the train station, and arrived at the station and then his opinion, two men Foya architecture push a cart loaded with Balhvaib large, en route for a vehicle luggage 0 I knew my bags through the characteristics of reliable 0 I now see that it does not need to worry, they in the hands of secretary 0 marched a gentlemen park on the pavement of the station, Mzatdia robe made of the knee boot up, coat and a short fall, pulling his dog Notices 0 Not seen by the clip of this beauty 0 short hair shiny, muscular, with black spots, gentle, such as clips that appear in the circus , but that is not surprising in view of the lady ever robe at the foot of the knee boot up, The blue-chip pedigree certainly 0 glasses gave the features of seriousness without distortion, and mustache sharply State 0 aside his lips and chin raise respect and reflect the will power 0 boarded the train, as soon as it seemed him that the time has come: 0 Comments: Esquire entered the cabin and sleep with his dog, without batting an eyelid! This is forbidden without a doubt 0 The is the loss of do enjoy the right of gentlemen in life, and then close behind the door 0 began wheezing, and answered tractor, and walked the train in the relentless 0 and stood in front of the net to see the rest Almlouhin hands 0 you and I went to the cabin my sleep, because I find the right stone to bedroom luxury, with Btant skin on her walls Makbous 0, I think we in the modern era's great! One sleeps here like at home 0
At this moment the accident occurred the train, and still everything in my mind, as if it happened today 0 collided, but the word "collision" is less than that reflected what happened 0 collision quickly indicated as bad, and brought bang terrible, I got strength to push portfolios to fly from my hand, I do not know where, and to the collision painful shoulders against the wall 0, and then followed the collapse of the alarming of the vehicle, could not one in the course of which he only panic 0 exited the trolley off the tracks when remittances, in Mngeny severe 0 then could not one to stand in the cart, which had been thrown including where between walls 0 Not present in my mind and then only very simple idea, you focus and private 0 I said to myself, and I quote: "as bad inevitably 0" as the House in mind that I'm the commander of the train: "Stop! Stop! Stop!" because I know that stop will be a victory Kbera 0
See, I have to stop the train Taaplomry Pacific sharp 0 under a terrible silence in control of the vehicle to sleep, even burst fear 0 mingled with screams of women force to settle for men handle 0 heard next to me shouting "Help!", It is no doubt that voice, the voice of Mr. wearer robe made of the knee boot up , his voice after being ravaged by terror shouted "Help" and when I entered the corridor, which gathered the passengers, went out of Kabepth cloak of sleep, aberrant visually echoing "Ya Sater, O Lord! 0 signed all of this in a jiffy 0 Not I feel scared but now; fatigue certainly in my back , and the weakness of increasing the capacity to swallow the saliva 0 is not in darkness Tqrbia, but we were able to see the back of the vehicle, which are losing anything, although the tendency aside 0 after that came the lady, of this lady, which assigned to men? It's the old woman small .. with cloak worn , which is almost to ride in the 0 Second Class returned and asked again: "Is this first class? "After we assured her that, and found her place, threw themselves on the pillow of cotton, and then said, if they did not save her but now only:" Praise be to God! "0 at five at the beginning of the day, we received breakfast, and then reached an express train, and drove me Bomtaty to Dresden three hours later 0 Yes this is a place train accident, who witnessed Ah 0 Not never forget that day 000




ملاحظة :1- القصة مختصرة ,لطولها لم استطع كتابتها فاختصرتها.
2- ان اللغة الانجليزية يوجد بها ( زيرو او الصفر) وهو يعني النقطة.


شكرا لكم ..
\
/
\

الســـــــــــــــــــــــــ.........ـــــــــــــــــــالــــــمي

فاطمه القمشوعيه
12-04-2011, 01:18 AM
تعودنا على اللغة الانجليزية في قراءة النصوص ..
ولكن هنا لغة اخرى .. وثقافة اخرى .. "الالمانية" ..

\
جميل ذلك النص اخي ..
شكرا جزيلا
فقط اتمنى ان توضح اسم مترجم النص ..
ان كنت انت من ترجم النص فضع اسمك بالقرب من العنوان حتى اكون على يقين ..
وحتى لا يهضم حقك .. من التشجيع وتقديم المزيد ..

كل التحية والتوفيق

إبراهيم الرواحي
14-04-2011, 09:55 PM
السالمي

بارك الله فيك

شكرا لهذا النص الجميل الراقي




أرجو أن تلتفت لملاحظة الأخت فاطمة


لك المودة

احمد السالمي
21-04-2011, 11:40 AM
تعودنا على اللغة الانجليزية في قراءة النصوص ..
ولكن هنا لغة اخرى .. وثقافة اخرى .. "الالمانية" ..

\
جميل ذلك النص اخي ..
شكرا جزيلا
فقط اتمنى ان توضح اسم مترجم النص ..
ان كنت انت من ترجم النص فضع اسمك بالقرب من العنوان حتى اكون على يقين ..
وحتى لا يهضم حقك .. من التشجيع وتقديم المزيد ..

كل التحية والتوفيق

شكرا جزيلا اختي على مرورك المنبه
على اسم المترجم فأنا قد نسيت
عن اكتب الاسم والان كتبتة...

شكرا مرة أخرى..

احمد السالمي
21-04-2011, 03:45 PM
السالمي

بارك الله فيك

شكرا لهذا النص الجميل الراقي




أرجو أن تلتفت لملاحظة الأخت فاطمة


لك المودة

شكرا اخي ابراهيم لمرورك الطيب


ولقد تم التعديل..

شكرا


الس..

نبيلة مهدي
22-04-2011, 05:59 PM
شكرا أخي العزيز
احمد السالمي لهذا الجهد ..
الله يعطيك العافية..

تحياتي أيها الراقي

عادل الغافري
27-04-2011, 12:21 PM
السالمي
نص جميل وحادثة مأساويه

أتمنى لك التوفيق والتفوق

سالم الريسي
02-05-2011, 07:52 AM
أحمد


بارك الله وشكرا على المجهود


تشرفت بالمرور على هذه القصه التى تشد المتلقى من خلال ما ورد بها من أحداث مهمة


مره اخري شكرا أحمد

احمد السالمي
17-06-2011, 02:33 PM
شكرا أخي العزيز
احمد السالمي لهذا الجهد ..
الله يعطيك العافية..

تحياتي أيها الراقي

شكرا اختي نبيلة مهدي على مرورك الطيب

لكي كل تحية..\\

الس..

احمد السالمي
17-06-2011, 02:35 PM
السالمي
نص جميل وحادثة مأساويه

أتمنى لك التوفيق والتفوق

شكرا اخي عادل الغافري
لمرورك الطيب ...... لك مني ألف تحية.\\


الس..

احمد السالمي
17-06-2011, 02:39 PM
أحمد


بارك الله وشكرا على المجهود


تشرفت بالمرور على هذه القصه التى تشد المتلقى من خلال ما ورد بها من أحداث مهمة


مره اخري شكرا أحمد

بل شكر على واجب اخي العزيز سالم
لمرورك الطيب ...
وعسى ان اكون نالت برضئكم..

شكرا لجميع..

الس..

سالم الوشاحي
17-06-2011, 06:26 PM
أخي العزيز احمد السالمي

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

مجهود رائع وقصة مثيرة عشت أحداثها

شكراً لك ياصديقي

وننتظرك في قصص آخرى مترجمه

احمد السالمي
17-06-2011, 08:16 PM
أخي العزيز احمد السالمي

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

مجهود رائع وقصة مثيرة عشت أحداثها

شكراً لك ياصديقي

وننتظرك في قصص آخرى مترجمه

عليكم السلام ورحمة الله وبركاته..

اخي الفاضل سالم الوشاحي..
وشكرا على مرورك الطيب اخي

الس..