القصيــدة38
القصيـــدة38 مـــــن ديــــوان R I M A S قوافـــــــ للشاعــر الإشبيلــــــي غوستافـــو أدلفـــو بيكيـــــر Gustavo Adolfo Becquer 17/02/1836 – 22/12/1870 ترجمهـــــــــا عــــــن الإسبانيـــــــــــــة الشاعــــــر عبــد الســـــلام مصبــــــاح XXXVIII اَلتَّنَهُّـدَاتُ رِيـحٌ ؛ وَإِلَـى الرِّيـحِ تَذْهَـب، اَلدُّمُـوعُ مِيَـاهٌ ؛ وَإِلَـى الْبَحْـرِ تَجْـرِي، خَبِّرِينِـي يَاامْــرَأَةً حِيـنَ نَنْسَـى الْحُـبَّ إِلَـى أَيْـنَ يَذْهَـب؟ XXXVIII Los suspiros son aire y van al aire. Las lágrimas son agua y van al mar. Dime mujer, cuando el amor se olvida sabes tú donde va?. |
لا يمكن أن نعيش بلا حب
تحياتي شكرا لجهودك |
شكرا .................... لك أخي
وتقبل تحياتي |
اقتباس:
الأخ المبــــدع إ ب ر ا ه ي م الرواحـــي أكيــد... الحـــب هــو الطاقـــة التــي تحركنــــا و حياتنـــا تصبـــح صحـــراء دون ح ب شكـــراً لتواجــدك وتتبعــــك لــك كـــل الـــود |
اقتباس:
الأخـــــت المبدعـــــة ح ب ي ب ة السلطيــــة هــا هـــي حروفـــك تهنمـــر شـــلالاً تنـــاوش بوحـــي سعيـــد جـــداً بتواجـــدي بيــن هــذه النحبـــة الطيبـــة دمـــتِ رائعــــة |
عبد السلام مصباح / يعطيك الف
عافيه ماعليك زود ((أبوسامي)) |
الساعة الآن 04:07 PM. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir