الأخ الصغيرEl Hermano Menor
الأخ الصغيــــــر أنطونيــو هيرنانديــث بيريـــث Antonio Hernàndez Pérez ترجمهــــا عــــن الإسبانيـــــة الشاعـر عبـد الســـلام مصبـــاح الأخ الصغيـــــــر كَـانَ أَخِـي يَتَعَلَّـمُ السَّاعَـة يَجْمَـعُ جُثَـثَ الْقَرْيَـة. احْمَـرَّتْ عَيْنَـاهُ بُكَـاءً بَـدَأَ يَقْـرَأ؛ وَكَـانَ يَعُـدُّ كُـلَّ يَـوْمٍ بِأَصَابِعِـه مُخَبِّئـًا فِـي عُلْبَـةِ تِبْغِـهِ الصَّغِيـرَة مَحَّـارَةً بَحْرِيَّـة عَـنْ كُـلِّ جَرِيمَـة. تَعَلَّـمَ أَخِـي السَّاعَـة الصَّفَحَـاتِ الْمُـرَّةَ لِلْحَيَـاة. يَائِـسٌ ثُـمَّ بَـدَّلَ رَأْيَـهُ، وَوَاصَـلَ الْعَـدَّ عَـنْ كُـلِّ شَهِيـدٍ نَجْمَـة. EL HERMANO MENOR Mi hermano aprendia el reloj sumando los cadàveres del pueblo. Enrojecidos los ojos por el llanto comenzaba a leer; con los dedos contaba cada dia y guardaba en su leve caja de tabaco una concha de mar por cada crimen. Mi hermano aprendio el reloj: las pàginas amargas de la vida. Desesperado, despues cambio la idea Y siguiخ contando por cada martir una estrella |
شكرا لك
الله يعطيك العافيه |
اقتباس:
الأخـــت المبدعـــــة و ف ا ء الشامســــي لمـــرورك أنحنــي شكــراً وتقديـــراً تقبلـــي خالــص تحياتــــي |
الله يعطيك لعافية مشكور أستاذي
عبد السلام مصباح دمت بخير |
تسلم على هذا الجهد اللطيف الذي قمت به
وتقبل خالص امنياتي |
عبد السلام مصباح / لك جزيل الشكر
على المجهود وربي يعطيك العافيه ((أبوسامي)) |
الساعة الآن 04:13 PM. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir