اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نوره البادي
عاد فن الميدان أستوى راب !! : confused:
في لسان أباله قص من الخااااطر
يا أسعد لا تتعيل يا ويلك ترا : mad:
|
لا .. نورة .. بليز بليز .. ما تفهميني غلط .. يعني الحين أنا ما قصدي بأنك تترجمي أغاني راب إلى العربي .. وتقولي شعر ميدان وتغشينا .. هاذي يسموها سرقة أدبية ..
أنا قصدي في وجه شبه في (النية) بين الميدان والراب .. (النية الحوارية .. والنقد البناء) .. بعدين يكفي لغة التحدي في القصيد .. يعني سنوب دوجي دوج وأل أل كول جي .. يدخلوا في عرض بعض .. وينشأ عن ذلك صراع قوافي وفيديو كليب .. وناس تفوز بجوائز عالمية ..
بعدين لو قصيتي لساني .. بصير أبكم .. يعني معوق ... وأشارك في مباراة يحكمها مصطفى وأكفخه بكف ثاني