عرض مشاركة واحدة
  #8  
قديم 16-12-2010, 12:40 PM
نوال الحجري نوال الحجري غير متواجد حالياً
مشرفة سابقة
 
تاريخ التسجيل: Nov 2010
المشاركات: 75
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة علي بن خزام المعمري مشاهدة المشاركة
شكرا مشرفتنا على هذه الفكرة الجديدة
لي بعض المحاولات في كتابة القصة القصيرة نشرتها في مجلة أقلام الثقافية وفي جريدة الرؤية العمانية

وهذه احداها لكن أريد تقييمك عليها

غضفـ ... ـان:
وقف يلقي قصيدته بلهجته "الباطنية"
أمام جمهور يستنشق الهواء الملوث المنبعث
من مصفاة الميناء الجديد:
("تغضّف" في الغصن ثمره
حصاده وقت تغضيفه
تساءل ليش ليمونه
"غضف" لكن هلاكه "آن")
(1)
صفق له الجمهور كثيرا، وتعالت الأصوات.
أسرّ إليه أحدهم: لماذا لم تذكر اسم "غضفان"
في قصيدتك؟!!!


(1) بيت من الشعر الشعبي للكاتب


أخي علي ..... من قراءاتي استنتجت بأن هناك نوع من القصص يدمج مع اللهجة المحلية وهو أقرب لمعظم الناس ... بمعنى تقترب كثيرا من الواقع الذي يعيشونه ...
رأيت في قصتك أشياء أعجبتني ....

اللهجة الباطنية .....ليش ليمونة ...... هنا أنت اقتربت من نبض القارئ العماني بالذات ... فجعلته يتمتم البيت من تلك القصيدة التي يلقيها المقصود في القصة .. فيتخيله أمامه ..... هذا من وجهة نظري طبعا

ثانيا القصة تتسم بالغموض وهذا ما أراه يميز القصص القصيرة جدا ... فالقاريء في هذا النص يرحل بفكره بعيدا في نهاية السؤال ..... غضفــــــــــــــــــــــــان ..؟؟؟؟

تشكرااات ...
__________________
هي ... هو ..
كلاهما ... هنا ..!!

التعديل الأخير تم بواسطة نوال الحجري ; 16-12-2010 الساعة 12:43 PM
رد مع اقتباس