عرض مشاركة واحدة
  #2  
قديم 05-03-2012, 02:59 PM
الصورة الرمزية عبدالله الراسبي
عبدالله الراسبي عبدالله الراسبي غير متواجد حالياً
نائب رئيس مجلس الإدارة ورئيس قسم الموروث الشعبي والتراث
 
تاريخ التسجيل: Sep 2011
المشاركات: 9,051

اوسمتي
وسام الإدارة وسام أجمل الردود درع الإبداع وسام الإداري المميز وسام العطاء الغير محدود وسام التميز 
مجموع الاوسمة: 6

افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابن الوافي مشاهدة المشاركة
خردلي من فلوس بو خمسات

جسمهن ع ريال والدرهم

وبافرح قلوب بالغازي

وصعيبه ع الناس هالغازي

بساير من الناس ود خمسات

وأهلي وربعي مابودرهم
اخي العزيز ابن الوافي قصيده طيبه ورائعه في فن الميدان تسلم يمينك على هذا الكلام الجميل ولكن ملاحظه بسيطه هنا في قصيدتك اختلف النطق في المعنى عن المغنى اي انه لا يوجد جناس بين الكلمتين في المغنى وايضا البيت في المغنى ناقص نوعا ما يعني انت قلت في المغنى
= جسمهن ع ريال والدرهم = فهنا البيت به نقص يعني الافضل لو قلت هكذا
= جسمهن على ريال والدرهم =
وبالنسبه لاختلاف الكلمتين انت في المغنى قلت
= جسمهن على ريال والدرهم = وفي المعنى قلت = اهلي وربعي ما بودرهم = هنا اختلف النطق بين الكلمتين في المغنى = والدرهم = وفي المعنى = ما بودرهم = ففي هذه الحاله لا يوجد جناس بين الكلمتين يعني لابد ان تكون الكلمتين متشابهتان في النطق ولكن مختلفات في المعنى هذا هو قانون واساسيات الميدان
ونفس الشي بالنسبه للحشو في المغنى قلت = بالغازي = وفي المعنى = هالغازي = وهنا ايضا اختلف النطق ولا يوجد جناس بين الكلمتين يعني لو قلت هكذا
= بافرح قلوب هل غازي =
= وصعيبه على الناس هالغازي =
وايضا لو قلت هناك في المغنى = ود خمسات = لكان افضل بدل بو خمسات لتكون متجانسه تماما في المعنى على كلن قصيده جميله سوى هذه الملاحظات البسيطه واتمنى منك تفاديهن في المره القادمه ونحن هنا نفيد ونستفيد وننتظر جديدك بكل شوق تقبل تحياتي اخي العزيز مبدع
رد مع اقتباس