روابط مفيدة : استرجاع كلمة المرور| طلب كود تفعيل العضوية | تفعيل العضوية

.::||[ آخر المشاركات ]||::.
في عرض البحر قصة قصيرة للشاعر:... [ آخر الردود : مهتدي مصطفى غالب - ]       »     وضيع نسونجي [ آخر الردود : خليل عفيفي - ]       »     النرجسي [ آخر الردود : جاسم القرطوبي - ]       »     عذوبة البوح : لتوأم الروح : غز... [ آخر الردود : خليل عفيفي - ]       »     في محراب الحنين [ آخر الردود : ذكرى - ]       »     @في خاطري @ [ آخر الردود : وهج الروح - ]       »     زحمة مشاعر [ آخر الردود : خليل عفيفي - ]       »     رحلت بطيبك الصافي [ آخر الردود : خليل عفيفي - ]       »     مجاديف العتب [ آخر الردود : خليل عفيفي - ]       »     جنة الرعود - دراسة نقدية تحليل... [ آخر الردود : مصعب الرمادي - ]       »    


الجمعية العُمانية للكتاب والأدباء
عدد الضغطات : 4,000ضع إعلانك هنا - ثلاث شهور فقط 25 ريال عماني
عدد الضغطات : 3,275ضع إعلانك هنا - ثلاث شهور فقط 25 ريال عماني
عدد الضغطات : 9,417
دروازة للتصميم
عدد الضغطات : 57,256عدد الضغطات : 57,018عدد الضغطات : 57,102

العودة   منتديات السلطنة الأدبية > منتديات السلطنة الأدبية > النقد والكتابات الأدبية والسينمائية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 12-04-2011, 01:18 AM
الصورة الرمزية فاطمه القمشوعيه
فاطمه القمشوعيه فاطمه القمشوعيه غير متواجد حالياً
كاتبة مميزة
 
تاريخ التسجيل: Aug 2008
الدولة: In someone's heart
المشاركات: 2,581

اوسمتي

إرسال رسالة عبر MSN إلى فاطمه القمشوعيه
افتراضي

تعودنا على اللغة الانجليزية في قراءة النصوص ..
ولكن هنا لغة اخرى .. وثقافة اخرى .. "الالمانية" ..

\
جميل ذلك النص اخي ..
شكرا جزيلا
فقط اتمنى ان توضح اسم مترجم النص ..
ان كنت انت من ترجم النص فضع اسمك بالقرب من العنوان حتى اكون على يقين ..
وحتى لا يهضم حقك .. من التشجيع وتقديم المزيد ..

كل التحية والتوفيق
__________________
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 21-04-2011, 11:40 AM
الصورة الرمزية احمد السالمي
احمد السالمي احمد السالمي غير متواجد حالياً
مشرف سابق
 
تاريخ التسجيل: Oct 2009
الدولة: من جبال البحر
المشاركات: 989

اوسمتي

إرسال رسالة عبر MSN إلى احمد السالمي
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فاطمه القمشوعيه مشاهدة المشاركة
تعودنا على اللغة الانجليزية في قراءة النصوص ..
ولكن هنا لغة اخرى .. وثقافة اخرى .. "الالمانية" ..

\
جميل ذلك النص اخي ..
شكرا جزيلا
فقط اتمنى ان توضح اسم مترجم النص ..
ان كنت انت من ترجم النص فضع اسمك بالقرب من العنوان حتى اكون على يقين ..
وحتى لا يهضم حقك .. من التشجيع وتقديم المزيد ..

كل التحية والتوفيق
شكرا جزيلا اختي على مرورك المنبه
على اسم المترجم فأنا قد نسيت
عن اكتب الاسم والان كتبتة...

شكرا مرة أخرى..
رد مع اقتباس
إضافة رد


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 10:34 AM.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir
Ads Management Version 3.0.1 by Saeed Al-Atwi
جميع الحقوق محفوظة لدى الكاتب ومنتديات السلطنة الادبية